Witch's Brew Amber Moon 琥珀月亮女巫蠟燭
琥珀有助於保護心靈和精神,讓人們在追求願景和夢想的同時,打開視野尋求神明引領道路,保持腳踏實地和開放的態度來實現。
- Blessing -
〝Gatekeepers to my soul, I call upon you, guard my spirit and guide me true. I open my vision and seek to divine, Lead the way, and let wisdom shine. I am but a vessel for knowledge to flow. I absolve my opinion and release my ego.〞
- 香氣 -
帶著麝香的琥珀蠟燭
〝Gatekeepers to my soul, I call upon you, guard my spirit and guide me true. I open my vision and seek to divine, Lead the way, and let wisdom shine. I am but a vessel for knowledge to flow. I absolve my opinion and release my ego.〞
- 香氣 -
帶著麝香的琥珀蠟燭
尺寸: 圓柱蠟燭 2” x 4”
燃燒時間:圓柱蠟燭(小) 約40小時
燃燒時間:圓柱蠟燭(小) 約40小時
- 使用須知 -
1. 點燃前取下所有包裝
2. 切勿在無人看管的情況下燃燒蠟燭
3. 利用蓋子或滅燭器熄滅燭火,不可用口吹熄
4. 睡覺前請記得熄滅蠟燭,不可點著睡覺
-
Amber helps protect the psychic centers and keeps one grounded and open while pursuing visions and dreams.
- Blessing -
〝 Gatekeepers to my soul, I call upon you, guard my spirit and guide me true. I open my vision and seek to divine, Lead the way, and let wisdom shine. I am but a vessel for knowledge to flow. I absolve my opinion and release my ego.〞
〝 Gatekeepers to my soul, I call upon you, guard my spirit and guide me true. I open my vision and seek to divine, Lead the way, and let wisdom shine. I am but a vessel for knowledge to flow. I absolve my opinion and release my ego.〞
A witch's amber candle with ambermusk.
2” x 4” pillar burns for 40 hours.
ATTENTION:
Remove all packaging before lighting.
Never leave a burning candle unattended.
Place in a fire safe container.
Keep away from drafts, flammable objects, children, and pets.